Первое бюро переводов в Тольятти

Нацистские лозунги законны на английском языке

03.09.09

Берлин (Рейтер) — Нацистские лозунги, запрещенные в Германии, могут иметь законную силу, если их перевести с немецкого на английский, - постановил один из верховных судов страны.

Федеральный суд сообщает, что они аннулировали приговор против мужчины, на которого наложили штраф 4 200 евро (5 993 доллара) за хранение футболок в количестве 100 штук для продажи, на которых провозглашалось: "Blood & Honour" (Кровь и честь) — перевод лозунга нацистской молодежной группировки "Blut und Ehre".

В Германии запрещен показ нацистской символики, но суд считает, что контекст оригинального лозунга достаточно искажен. «Сделав перевод на другой язык, нацистский лозунг, характеризуемый не только своим значением, но и немецким языком, изменяется коренным образом».

Представители судебной власти добавили что, несмотря на это, мужчина все еще находится под обвинением за использование английской фразы "Blood & Honour", потому что таково название британской нео-фашистской организации, запрещенной в Германии, но начальный приговор этого не учитывал.

  к архиву